2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Plus que parfait во французском языке

Изучаем французский

Plus-que-parfait de l’indicatif

Грамматика —> Plus-que-parfait

Plus-que-parfait de l’indicatif (предпрошедшее или давнопрошедшее) – время изъявительного наклонения, обозначающее действия, которые были совершены до определенного момента времени или до другого действия в прошлом.

Il était très fatigué parce qu’il avait fait un long voyage.
Он очень устал, потому что (до этого) совершил очень длительную поездку.

Il a dit que les enfants étaient déjà arrivés.
Он сказал, что дети уже приехали.

Образование форм

Формы plus-que-parfait образуются с помощью вспомогательного глагола ( avoir или être ) в imparfait и participe passé (причастия прошедшего времени) смыслового глагола.

Образование Plus-que-parfait
avoir или être
в imparfait
+participe passé
Примеры Plus-que-parfait
с глаголом avoirс глаголом être
j’avais travaillé
tu avais travaillé
il avait travaillé
nous avions travaillé
vous aviez travaillé
ils avaient travaillé

j’étais arrivé(e)
tu étais arrivé(e)
il(elle) était arrivé(e)
nous étions arrivé(e)s
vous étiez arrivé(e)s
ils(elles) étaient arrivé(e)s

Дополнительно ознакомиться со спряжением глаголов первой, второй и третьей группы можно на странице Типовое спряжение французских глаголов.

Значение и употребление

Plus-que-parfait служит для обозначения действия, которое произошло до наступления в прошлом событий последующих.

Очень часто данное время употребляется для указания на события, предшествующие другим событиям, выраженных с помощью passé composé, passé simple или imparfait.

J’avais mangé quand j’y suis arrivé.
Я уже поел, когда туда приехал,.

Pierre raconta qu’il avait vécu au Canada.
Пьер рассказал, что (раньше) жил в Канаде.

Tout était blanc. Il avait neigé toute la nuit.
Всё вокруг было белым. Снег шёл всю ночь (до этого).

Plus-que-parfait также используется в условных придаточных предложениях с союзом si (если), когда в главном предложении употребляется conditionnel passé. В этом случае plus-que-parfait обозначает несовершившееся условие, за которым могли бы последовать события, описанные в главном предложении события.

Je serais venu là si j’avais su .
Я бы пришёл сюда, если бы я знал.

S’il avait travaillé ferme, il aurait passé mieux ses examens.
Если бы он упорно работал, он бы лучше сдал экзамены.

Plus-que-parfait immédiat

06 Сентябрь 2018

Как видно из названия, этого времени Plus-que-parfait immédiat – очень близкий родственник Plus-que-parfait, о котором мы рассказывали ранее, в одной из наших статей. Итак, во-первых, это время является тоже составным, а во-вторых, состоит из тех же элементов, только глагол venir необходимо использовать в Imparfait. Это время используется для выражения действия, которое произошло в прошлом перед другим действием в прошлом. Причем, буквально. Т.е. при переводе данного времени на русский язык мы можем смело использовать конструкцию «только что». Но на этот раз «только что» связано, не с настоящим, а с прошедшим.

Спряжение глаголов в Plus-que-parfait immédiat

de vous tromper —

ils / elles venaient

Перевод будет практически таким же, но «только что» имеется в виду в прошлом:

Jean-Paul a dit au commissaire qu’il venait de voir cet homme-là. — Жан-Поль сказал комиссару, что только что видел этого мужчину.

Ma soeur m’a lu la lettre qu’elle venait de recevoir. — Сестра прочла мне письмо, которое она только что получила.

L’avion venait d’atterrir lorsque nous sommes arrivés à l’aéroport. — Самолет только-только приземлился, когда мы прибыли в аэропорт.

Pierre était las. Il venait d’avoir une journée fatigante. — Пьер был усталым. У него был утомительный день.

Итак, с устными формами прошедшего времени мы практически закончили. Остались только письменные — Passé simple, Passé antérieur, Passé surcomposé.

Для Вашего удобства мы создали таблицу использования прошедших времен во французском языке:

Законченное действие в прошлом

Незаконченное действие в прошлом

Действие, которое произошло в прошлом до начала другого действия в прошлом

Действие, которое произошло в ближайшем прошлом

Действие, которое произошло в прошлом перед другим действием (буквально)

Les voyageurs sont descendus du wagon

A sept heures du soir nous étions assis à table et dînions

Jean a dit qu’il avait (déjà) vu le reportage sur la conférence à Genève

Je viens d’apprendre cette nouvelle

Ma soeur m’a lu la lettre qu’elle venait de recevoir.

Пассажиры вышли из вагона.

вечера мы сидели за столом и ужинали

Жан сказал, что уже видел репортаж о конференции в Женеве

Я только что узнал эту новость

Сестра прочла мне письмо, которое она только что получила.

avoir или être + V- participe passé

Base du V « nous » au Présent + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, — aient

avoir или être в Imparfait + V- participe passé

venir (au Présent) + de + V (infinitif)

venir (au Imparfait) + de + V (infinitif)

J’ai parlé

Nous avons parlé

J’ai fini

Nous avons fini

J’ai lu

Nous avons lu

J’habitais

Nous habitions

J’avais dîné

Nous avions dîné

Je viens d’appeler

Nous venons d’appeler

Je venais

de demander

Nous venions

de demander

Je suis retourné(e)

Nous sommes retourné(e)s

Je finissais

Nous finissions

J’étais parti(e)

Nous étions parti(e)s

Je viens de sortir

Nous venons de sortir

Je venais

de répondre

Nous venions

de répondre

Je me suis lavé(e)

Nous sommes lavé(e)s

Je buvais

Nous buvions

J’avais pleuré

Nous avions pleuré

Je viens de faire

Nous venons de faire

Je venais

de me tromper

Nous venions

de nous tromper

А чтобы лучше усвоить грамматические времена французского языка и не путаться в них – рекомендуем пройти обучение с одним из преподавателей нашей школы.

Еще новости

Диакритические знаки и лигатуры во французском языке

— Что это за странные значки «хвостики», «шапочки», ударения и .

23 Февраль 2018

Прилагательные во французском языке

Давайте для начала вспомним, что прилагательное – это такая часть .

Предпрошедшее время (Plus-que-parfait)

Употребление

1) Это предпрошедшее время, употребляющееся для выражения прошедшего действия, совершившегося ранее другого прошедшего действия:

Il avait déjà commencé son travail quand son ami lui a téléphoné. — Он уже начал свою работу, когда позвонил друг. (Сначала он начал — действие, совершившееся ранее другого действия — звонка друга.)

2) В условных придаточных предложениях (после si), обычно в паре с conditionnel passé, для выражения условия, при реализации которого было бы возможно какое-то действие в прошлом:

Si vous ne m’aviez pas interrompu , j’aurais pu finir mon poème. — Если бы вы меня не прервали, я бы смог закончить свое стихотворение.

3) Для выражения повторяющихся действий в прошедшем (в паре с глаголом в imparfait) после временных индикаторов типа «quand» (когда) «chaque fois que» (каждый раз как):

Quand il n’avait pas compris quelque chose il venait toujours me voir. — Когда он что-нибудь не понимал, то всегда приходил ко мне.

4) Для выражения сожаления во фразах, начинающихся с si:

Si seulement j’ avais pris mon appareil photo! — Если бы только я взял свой фотоаппарат!

5) Для выражения вежливости:

J’ étais venu vous demander de me prêter un peu d’argent. — Я пришел попросить у вас немного денег.

Marie m’a dit qu’elle avait reçu ton message. — Мари сказала мне, что получила твое сообщение.

Образование:

Это сложное время, в образовании которого участвуют два глаголавспомогательный (avoir или être) и смысловой, от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé):

Avoir или être в imparfait +

Спряжение avoir в imparfait:

j’avais nous avions

tu avais vous aviez

il, elle avait ils avaient

Спряжение être в imparfait:

j’étais nous étions

tu étais vous étiez

il, elle était ils, elles étaient

participe passé

Образование причастий зависит от группы, к которой относится смысловой глагол.

I группа: основа неопределенной формы + é.

II группа: основа неопределенной формы + i.

III группа: правила образования причастия не существует. Необходимо посмотреть причастие в грамматическом справочнике.

Правила согласования причастий

Образец спряжения глагола I группы в imparfait (вспомогательный глагол avoir)

Il, elle, on avait parlé

Nous avions parlé

Vous aviez parlé

Ils, elles avaient parlé

Образец спряжения глагола I группы в imparfait (вспомогательный глагол être)

Tu étais tombé (e)

Elle était tombée

Nous étions tombé(e)s

Vous étiez tombé(e)s

Ils étaient tombés

Elles étaient tombées

Образец спряжения глагола II группы в imparfait

Il, elle, on avait fini

Nous avions fini

Vous aviez fini

Ils, elles avaient fini

Упражнения

Упражнения на разницу прошедших времен (passé composé, imparfait, plus-que-parfait)

Plus-que-parfait во французском

Правила образования Plus-que-parfait de l’indicatif такие же, как и Passé composé. Разница состоит в том, что в качестве вспомогательного глагола используется avoir в прошедшем времени (Imparfait). Смысловой глагол находится в форме причастия прошедшего времени.

При образовании Plus-que-parfait de l’indicatif c глаголами arriver, aller, entrer, partir, rentrer, rester, revenir, tomber, venir, naître, devenir, décéder, mourir в качестве вспомогательного используется глагол être.

Со всеми возвратными глаголами также используется глагол être.

Глаголы avoir и être употребляется в форме соответствующего лица.

Спряжение глагола parler (говорить):

Вспомогательный глагол avoir

Participe passé

Passé composé

avais

avais

avait

avoins

aviez

avaient

parlé
parlé
parlé
parlé
parlé
parlé

j’avais parlé
tu avais parlé
il avait parlé
nous avoins parlé

vous aviez parlé

ils/elles avaient parlé

Вспомогательные глагол être

Participe passé

Passé composé

êtais

êtais

êtait

êtions

êtiez

êtaient

allé
allé

allé

allé

allé

allé

je êtais allé (e)
tu êtais allé (e)
il êtait allé/ elle êtaitallée
nous êtions allés/allées
vous êtiezallé/allés/allées

ils/elles êtaientallés/allées

Plus-que-parfait употребляется для:

1. обозначения действия, которое произошло раньше другого действия (или момента) в прошлом. В предложении это действие (момент) может быть выражено, а может подразумеваться:

Avant leur arrive, nous avions tous preparé. — К их приезду мы все подготовили.

Je lui avais dit d’acheter les produits. — Я сказал ему, чтобы он купил продукты.

2. использования в самостоятельных предложениях, а так же в части сложного предложения:

Elle avait disparu depuis longtemps. — Она давно ушла.

C’était un moment, qui m’avait abstrait. — Это был момент, который отвлек меня.

3. выражения предшествования по отношению к действию, выраженному глаголом в passé composé или imparfait:

Elle a lavé les pommes, qu’elle avait acheté au marché. — Она помыла яблоки, которые купила на рынке.

4. использования в косвенной речи, указывая на предшествование действия в придаточной части предложения по отношению к действию главной части, которое выражено глаголом в форме одного из прошедших времен:

Il m’a expliqué pourquoi il n’était jamais venu. — Он объяснил мне, почему он тогда так и не пришел.

5. обозначения действия, которое было возможно в прошлом, но не реализовалось. В этом случае, plus-que-parfait стоит в придаточном условном предложении, вводимом союзом si, а в главной части предложения стоит conditionnel passé.

Si vous aviez essayé, vous auriez passé ce test. — Если бы вы постарались, вы сдали бы этот тест.

6. выражения привычного действия и предшествования одновременно (после союза si) в значении quand – когда:

Si elle avait écrit, il était toujours là. — Если (когда) она писала, он всегда был рядом.

7. выражения сожаления или порицания в самостоятельном предложении после союза si:

Si j’avais pu le faire! — Если бы я мог это сделать!

S‘il m’avait écouté! — Если бы он послушал меня!

Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

голоса
Рейтинг статьи
Читать еще:  Размер колес шевроле круз
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
×
×